ANTIGUO LIBRO PERTENECIENTE A LA BIBLIOTECA IMPERIA DE LOS ZARES.TSARSKOE SELO, LUGAR DE PALACIOS DE VERANO DE LA CORTE RUSA HACIA 1800. CERCA DE SAN PETESBURGO.
LE PROCES DE UN MARECHAL DE FRANCE.
DRAMA HISTORICO EN 4 ACTOS.
EDITADO EN PARIS EN 1851.
68 PAGINAS.
MEDIDAS 20 X 13 CM.
ENCUADERNADO EN PAPEL DE AGUAS.
LOMO ALGO DETERIORADO.
ENVÍO CERTIFICADO 7 EUROS.
La familia del último zar, Nicolás II.
Hasta el reinado de Nicolás I (1825-1855), que lo prohibió como lengua cortesana, el francés fue el idioma predominante de la aristocracia rusa. Con Nicolás II (1894-1917), el ruso ya se había convertido en la lengua principal de la corte, y todos los ministros lo hablaban, incluidos los de exteriores, que desde poco antes tenían obligación de presentar sus informes en ruso. Al inicio de la Revolución Rusa (1917), el inglés comenzó a desbancar al francés como segunda lengua de la corte.
Esto se debió no solo a que la zarina Alexandra fuera nieta de la reina Victoria de Inglaterra, sino a que muchos aristócratas contrataron niñeras británicas para sus hijos. Por idéntica razón, el escritor Vladímir Nabokov solo habló inglés hasta los 6 años.
Recogido de Quo.