El hijo del viento: Mankell, Henning.- Mankell, Henning



Estado del lote: Normal (con señales de uso normal)

Tusquets. 2009. null (821.113.6-31 19 ) 21 cm. 351 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección Colección Andanzas , numero coleccion(687). Mankell, Henning 1948-2015. Traducción de Carmen Montes Cano. Traducción de: Vindens son. Colección Andanzas. 687. En 1874, el sueco Hans Bengler, tras abandonar los estudios de medicina, decide marchar a África con la intención de encontrar un insecto que nadie haya descubierto hasta entonces y con el cual hacerse famoso. Después de un penoso viaje por el desierto de Kalahari, llega a una estación de comercio donde lo acoge otro sueco, llamado Wilhelm Andersson, que se dedica a la caza de elefantes. Una mañana, Andersson trae consigo a un niño negro que, al parecer, se ha quedado huérfano. Impulsivamente, Bengler lo adopta y, como además ya ha encontrado el ansiado escarabajo, decide regresar a Suecia con el niño, al que le da el nombre de Daniel. Ya en la travesía de vuelta, Bengler topa con las primeras dificultades y prejuicios hacia el niño. «Serás objeto de curiosidad, de desconfianza y, por desgracia, también de malevolencia. La gente teme lo diferente. Y tú eres diferente, Daniel», trata de explicarle Bengler. Y en efecto, una vez en Suecia, la vida «civilizada» va aniquilando poco a poco a Daniel, que se siente solo y traicionado y ansía cada vez más volver a África. Grupo Planeta . Ficción moderna y contemporánea. Montes Cano, Carmen. 1963-. traductor . ISBN: 848383135x, 9788483831359
Gremio Madrileño de Libreros de Viejo Gremio Madrileño de Libreros de Viejo
avatar alcana_libros
Desde 17/02/2014
España (Madrid)
Vendedor registrado como profesional.

Ver más lotes de Es

Ver más lotes de Tusquets Editores

Ver más lotes de Henning Mankell