GITANJALI (Ofrenda lírica). - RABINDRANATH TAGORE



Estado del lote: Normal (con señales de uso normal)

Autor: RABINDRANATH TAGORE
Tema: Editorial Cálamo. Colección Cálamo Ilustrados. Título original: Gitanjali. Traducción de Zenobia Camprubí. Traducción de la Introducción de Ignacio Ibáñez Fernández. Ilustraciones de Manuel Alcorlo. Palencia, 2013. Prosa breve. Relatos. Narrativa hindú. Ofrenda lírica. Encuadernación en Tapa Dura de editorial Ilustrada con Sobrecubierta Ilustrada en delantera y trasera. Estado de Conservación: COMO NUEVO el cuerpo e interior del libro en cuanto a su lectura y compostura. INTACTO. COMO NUEVA la cubierta. Excelente Estado la sobrecubierta. 25x17,5 cms. 75 páginas. Presenta Ilustraciones en color, alguna a página completa. Cuando la Academia Sueca concedió en 1913 el Premio Nobel de Literatura a Rabindranath Tagore (primer escritor no europeo en obtenerlo), subrayó su voz sensitiva, fresca y hermosa, de una destreza consumada, pero también destacó su capacidad para unir su propio pensamiento poético a la tradición occidental. Sin duda, para ese galardón y, lo que importa más, para que la obra de Tagore superase fronteras, fue decisivo este libro (GITANJALI), una serie de prosas breves que el propio autor seleccionó entre su obra en bengalí y que él mismo tradujo al inglés. Desde que se publicó en este idioma, en otoño de 1912, es una obra indispensable de las letras universales. Al cumplirse el centenario de la concesión del Nobel a Tagore, Cálamo recupera el texto, en la célebre traducción de Zenobia Camprubí, con el prólogo original de W. B. Yeats y dibujos del pintor Manuel Alcorlo, que ilustran toda la hermosura de esta ofrenda lírica.
avatar LibreriaRobespierre
Desde 21/02/2019
España (Zamora)
Vendedor registrado como profesional.