En 'Translation and Conflict: A Narrative Account', Mona Baker explora el papel de los traductores e intérpretes en la circulación y resistencia de narrativas que influyen en el entorno intelectual y moral de los conflictos violentos. Basándose en la teoría narrativa y utilizando ejemplos históricos y contemporáneos, Baker ofrece un modelo de análisis original y coherente. Este libro es ideal para estudiantes y profesionales de la traducción, los estudios de comunicación y las ciencias sociales interesados en la intersección entre el lenguaje, el poder y el conflicto.